Posts

Showing posts from 2015

Kahupeka of Ngāti Whanaunga

Here is an extract from an article by George Graham concerning whāngai. He recounts a story pertaining to Kahupeka, a well known kuia of Kaiaua. 'A granddaughter was born unto a Ngati Whanaunga chief of fame of recent times. His ohahi was that the girl was to be an ingoa (namesake) for him. The name indicated was “Kahupeka,” his grandmother's name.  In due course he, in Maori customary way, bestowed a piece of land (tukua he whenua) as an abiding-place for his ingoa. Her family settled down there, built their houses, fenced and cultivated the land for some years. However, the old gentleman without prior reference to his ingoa's parents, sold that land to a Pakeha. This act was regarded as kohuru (treachery), and wiped out all respect for his ohaki.  First destroying all the houses by fire, chopping down the fruit trees, fencing, etc., they vacated the land, leaving a curse thereon. They migrated to another place where forgetting not, they forgave not.  Later the o

Te Matenga o Paora Te Putu, Ngāti Tamaterā

Image
AOTEAROA, OR THE MAORI RECORDER , VOLUME 1, ISSUE 2, 1 JANUARY 1862 See also below: http://www.nzdl.org/gsdlmod?gg=full&e=d-00000-00---off-0niupepa--00-0----0-10-0---0---0direct-10---4-------0-1lpc--11-en-50---20-about-tamatera--00-0-21-00-0-0-11-1-0utfZz-8-00-0-0-11-10-0utfZz-8-00&a=d&cl=search&d=13_1_2.20 

Ngā Pou Kīngi in Hauraki, list of maunga pledged as 'pou' of the King Movement in Hauraki, 1893, 1907

Image
The following extracts were taken from the 1893 and the 1907 editions of the King Movement newspaper entitled Te Paki o Matariki. These extracts list the various mountains throughout both the North and South Islands that were pledged as 'post' (pou) for the house of the King and the King Movement. Both lists include four maunga from Hauraki and their respective iwi as follows: Moehau, Ngāti Tamaterā Kohukohunui, Ngāti Whanaunga Rātāroa, Ngāti Pāoa Te Aroha-a-uta, Ngāti Maru, Ngāi Te Rangi Te Aroha-a-tai, Hauraki Moehau is the large peak at the northern end of the Coromandel Peninsula and Kohukohunui is the highest peak in the Hūnua Ranges, western Hauraki. Rātāroa is located near Waitakaruru, at the southern of the Hūnua Ranges, and Te Aroha is the maunga located adjacent to modern day Te Aroha. Here is the 1893 extract: Te Paki o Matariki, 25 July 1893, p. 4 Here is the 1907 extract: Te Paki o Matariki, 2 May 1907 p. 1

The Passing of Raika Whakarongotai

Image
Te Korimako 1882-1890: Volume 0, No. 54:  9

He Poroporoaki ki a Haora Tipa o Ngāti Pāoa

Image
HAORA TIPA. Ko tetahi rangatira Maori whai mana o Hotereni, Akarana, kua mea mai kia panuitia atu e matou nga korero i raro nei mo Haora Tipa, te tino rangatira o Ngatipaoa, i mate i te 25 o Hepetema kua taha nei:— Ko Haora Tipa te morehu o nga rangatira kaumatua o te takiwa o Hauraki. Kei te pouri katoa ona iwi me ona hapu ki tona matenga; he mihi tonu te mahi ki tona rangatira kua ngaro atu nei tona tinana i tenei ao ki tera ao. Na te Atua i whakaroa ona ra, na te Atua i whakapoto. " Na te Atua i tuku mai, na te Atua ano i tango atu." Ko tenei kaumatua, e rua ona rangatiratanga—ko te rangatira tangata, ko te rangatira kii. Ko ia te kaitiaki me te kaiwhakahaere o tenei moana o Hauraki; ko ia hoki te kai-tiaki o enei kupu e wha ki ona iwi, o te aroha, o te atawhai, o te rangimarietanga, me te mana nui o to tatou Rangatira nui o te Kuini e uwhi nei i te ao katoa. I puta nui ana kupu, i te wahi i tata ai ia ki te mate, mo enei kupu e wha kei takahia e te tangata i muri i a ia

Motuihe

Image

'The Deadlands' and Te Korotini

Image
I saw this promotional picture for the movie called 'The Deadlands' and noticed the patu in the hands of actor Te Kohe Tūhaka. It looks like it was modelled on the Ngāti Pāoa patu called 'Te Korotini'. I have added a link at the bottom of this post to an article in the Journal of the Polynesian Society which discusses 'Te Korotini'. The article is by George Graham and the source for the iwi information is Tukumana Te Taniwha of Ngāti Whanaunga. (An image of Te Korotini appears at the end of the previous article, on page 130). The article refers to a place called 'Te Tokaroa' which is Meola Reef near Point Chevalier in Auckland. It is also known as Te Ara-pekapeka-a-Ruarangi, Ruarangi being a chief of the Patupaiarehe people. Here is what the article says about the history of Te Korotini: THE ORIGIN OF TE KOROTINI. It is stated that “Te Korotini” was made by an artist named Tau-hangi in the times of Te Wharetuoi, about 1725 A.D. He was of the Nga

'Tū tonu ko te rae i haere ai te makau', a version by Tukumana Te Taniwha

Unedited Text Toko rua nga wahine a Te Maunu ko Rangite- -auria tetehi Ko Kahukoka tetehi. Ko Kahuko- Ka no Ngapuhi tetehi taha, no Marutuahu tetehi taha. Ko te wahine tuarua tenei o Te Maunu. I haere nga tangata nei ki Aotea (i Piki paria) me ta raua tamaiti me Ngahua. Ka noho nei i era whanaunga i Pikiparia Ka u mai te ope o Ngapuhi, ka whakahoahoa Kia Ngapuhi, ka mea kia eke ki runga i te waka a Te Maunu me te tamaiti, me Ngahua, ki te whaka atu i nga tauranga whapuku. Ka haere nei a Te Maunu me te tamaiti, i te moana, Ka patua a Te Maunu raua ko te tamaiti. He kohuru wha- kawai e Ngapuhi. Ka mate ka kainga Ka rongo a Kahukoha i te kohuru nei, ka wai atatia tana tangi; Koia tenei_ Tu tonu ko te rae, e e I haere ai te makau E kai ana au e ! I te ika wareware, e!! E au rere noa e I te ihu o te waka E kore hoki au e! E mihi ki koe E mihi ana au e! Kia Ngahua te hoa Taku kahuitara e! No roto i au Taku totara haemata e No roto Moehau I haere te makau e I

He haka nā Ngāti Pāoa

Image
Unedited Text: Pikipiki mai Marutuahu Kakekake mai Marutuahu Kia kite koe i oku he Kia kite koe i oku he Kia kite koe i te tihoretanga o te waka e takoto nei, i Pakaru, Pakaru, takahia, au e! Source:  Manuscript by Tukumana Te Taniwha of Ngāti Whanaunga entitled 'Marutuahu'. Auckland Museum Library, George Graham Papers, MS 120 Brief Explanation Tukumana Te Taniwha explains that in 1874, a great hākari (feast) was held by Ngāti Pāoa. This hākari was attended by all the Marutūahu iwi including Ngāti Tamaterā, Ngāti Whanaunga and Ngāti Maru. Other closely related iwi in attendance included Ngāti Hako, Ngāti Marama, Waitaha, Ngāti Porou and Ngāti Pūkenga. Various haka, ngeri and tūwaewae were performed including this haka from Ngāti Pāoa. The purpose of the hui was to foster the unity of all the Marutūahu peoples, hence, the tenor of this haka. Tukumana explains that he was 11 years of age at the time and attended as part of the Ngāti Pāoa group. Tuk

He Waiata mō Te Heketua

Image
Unedited Text He Waiata mo Te Heketua - patu pounamu na Ngatitamatera Ko Potiki te Tiaka, te tangata naana i hopu mai ------------------------------------------ Purupuru au te tau o te Heketua Kore koa koe e tino nui atu Kiri awhina po na tahau wahine hei au ka tatari te paki o Matariki Wha mamao ana te ripa tauarai Ki to tai whenua kei hoki atu te                                           ingoingo I maringi a wai te tarupei a te toto Ka whakina ki waho mei ahatia koe Ipakaru mai ai Werohia pea he kopere tupua Nau e Tuwhare ka wheoro ki te rangi ------------------------------------------- Ko te Rohu te kai mau o tenei patu. Source: Alexander Turnbull Library, Polynesian Society MS Papers 1187, Folder 184 A Brief explanation found in Ancient of the Maori by John White The following incident in the childhood of Te Kani illustrates the care exercised by his people for him. Whilst one of the pas on the Mahia peninsula was being besieged, Te Kani was present as a child, and as there appear

He ngeri nā Ngāti Pāoa

Image
Unedited text: He Ngeri na Ngatipaoa Ko Tu ko Rongo koia ko ngatai Ko Tu ko Rongo koia ko ngatai Potehe, potehe, potehe te kai ki raro Ki te whenua, potehe            Wetu o te Tau Source: Alexander Turnbull Library, Polynesian Society MS Paper 1187, Folder 184 See also: http://www.nzdl.org/cgi-bin/library?e=d-00000-00---off-0niupepa--00-0----0-10-0---0---0direct-10---4-------0-1lpc--11-en-50---20-about-pukorokoro--00-0-1-00-0-0-11-1-0utfZz-8-00&cl=search&d=10_1_1.2&gg=full

Ngāti Maru, Ngāti Pāoa Treaty Signatories, 7 May 1840, off Mercury Island, Hauraki

Signed on 7 May 1840, on HMS Herald off Mercury Islands, witnessed by Joseph Nias 5.          Purahi                                     Ngati Maru      (from Mercury Bay?) 6.          Ngataiaepa, (Nga Taiepa)     Ngati Paoa       Te Rapupo Source : NZ History Website 'Herald Bunbury Treaty copy 'Mercury Island 7 May 1840

Ngāti Whanaunga Treaty Signatories, 4 May 1840, Coromandel Harbour

Signed on 4 May 1840, at Coromandel harbour, witnessed by Joseph Nias and Thomas Bunbury 1.          Te Horeta Te Taniwha           2.          Kitahi   (Kitahi Te Taniwha] 3.          Puakanga                                4.          Hauauru                      Source: 'Herald Bunbury Treaty copy ,  NZ History Website: http://www.nzhistory.net.nz/media/interactive/herald-bunbury-treaty-copy  (Ministry for Culture and Heritage), updated 23-Dec-2014

Ngāti Pāoa Treaty Signatories, 9 July 1840, Karaka Bay, Tāmaki

Signed on 9 July 1840, at [Karaka Bay?] Tamaki, witnessed by David Rough, George Clarke Snr and John Johnson; said to be 'Thames natives from Wharekawa' 231.     Karamu?                     232.     Kupenga                     233.     Ngahuka                      235.     Nga Manu                   236.     Raro Maru                   237.     Te Hangi          Signatory from other iwi 234.     Te Rangi          (Ngapuhi?, Parapuwha?) Source: New Zealand History Website.  See here: https://nzhistory.govt.nz/politics/treaty/location/karaka-bay/9-july-1840

Ngāti Pāoa Treaty Signatories, 4 March 1840, Karaka Bay, Tāmaki

Signed on 4 March 1840, at Karaka Bay, Tamaki, witnessed by Joseph Nias, Henry Williams and William Thomas Fairburn 151.     Wiremu Hoete            152.     Hokopa (Hakopa)       153.     Te Awa (Te Awa/Awha?)                  154.     Te Tapuru                   155.     Te Titaha                                 156.     Kahu Kote (Te Karamu?, Kahukoti)                        157.     Ruinga                         158.     Hohepa            159.     Pouroto (Patara?) 160.     Inoha   161.     Hinaki 162.     Keka?   (Keka/Keha?) 164.     Mohi    165.     Anaru 166.     Waitangi          Signatories from other iwi 167.     William Korokoro (Ngapuhi, Ngati Wai, Ngai Tawake, Parapuwha, Te Kapotai, Ngare Raumati) 163.     Paora   (Paora Tuhaere?)      (Ngati Whatua?, Te Taou?) Source: New Zealand History website. See here: https://nzhistory.govt.nz/politics/treaty/location/karaka-bay/4-march-1840