The Journey of Tainui through the Hauraki Region: A Version by Hoani Nahe of Ngāti Maru

The story of the arrival and journey of Tainui through the northern reaches of Aotearoa is one of the great classics of the iwi storytelling tradition. Commencing with arrival in Whangaparāoa in the eastern Bay of Plenty and then westward travels through Te Moana-a-Toi (Bay of Plenty), before entering Hauraki the story has been recorded in a number of places including the well-known Tainui by Lesley Kelly and Nga Iwi o Tainui by Pei Te Hurinui Jones. The journey is also recalled in Hauraki tribal traditions - written by authorities such as Hoani Nahe of Ngāti Maru and Tukumana Te Taniwha of Ngāti Whanaunga - and it is those traditions that we turn to in this post.

Here is an extract from a manuscript written by the great Ngāti Maru scholar Hoani Nahe. This manuscript is entitled ‘An Account of the Emigration of the Maoris from Hawaiki’ and is located at the Auckland Library, in central Auckland. The catalogue entry is NZMS713. (Here is the text unedited and as translation is to come.)


Ko te take i haere mai ai te tangata ki tenei Motu he 
Whawhai nui noa atu i Hawaiki tini noa iho 
te tangata ki tenei whawhaitanga tini noa iho hoki 
te tangata ki te hinganga. Ko te ingoa o tenei 
parekura ko te Ratorua. Nga tangata nana tenei 
parekura ko Heta tetahi, ko Uenuku tetahi 
No taua whawhai nei ka riri tonu ki a raua kaore 
i mau te rongo no reira ka whai mai nei tetahi 
Ka noho atu na tetahi ko nga mea tenei i haere mai 
nei ki konei ko nga Maori ko nga mea i noho
atu na ko nga Irahu? Pea ---
No te taenga mai ki konei ka titoa atu he waiata 
Ko taua parekura nei mo te Ratorua 
__________________________________
Kei te mutunga mai o nga
Wharangi kua patua te timata atu,
3. 
Ka noho te iwi nei i Hawaiki, ka mea ki te
tarai waka mo ratou hei rapu whenua hou mo ratou 
Ka taraia te waka ra, ka oti, Ko Tainui te ingoa o te 
Waka, ka oti, ka maunu ki te wai, Ka utaina te waka
ra ko nga tangata nei o runga i a Tainui ko Hotunui
ko Hoturoa, ko Hotupapa, ko Hotumatapu, ko nga mea 
ingoa nui enei, Nga wahine ko Marama ko Whaka 
otirangi, ka uta te waka ra, Ka tahi ka karanga
mai nga tangata o uta ki a Hotu, E Hotu e, he
tamatea, Ka tahi ka karanga atu a Hotunui
He ahakoa, tukua atu maua nei ko te tamatea
ki te moana whawhai ai, Katahi ka ruruku a
Hotu i te awa mo tana waka.
Katahi ka rere mai te waka ra, ka whiti mai
ki tenei motu, ka kite i te whero o te pohutukawa 
A TAINIHIHI
ka whiua te kura ∧ ki te moana, he tarutaru whero
tenei mea te kura, ka (Tauhoa) pae ki uta ki Whangapara
KA KITEA E MAHIA, NO REIRA TE WHAKATAUKI NEI TE KURAPAE 
-awa e tupu mai nei ano i reira tera tarutaru 
WA
Ka ahu mai te rere whakararo nei, para ∧ mai i 
Whitianga, ka mahue mai te whakawhiti i reira, ka 
hoe mai te waka ra, Moehau, ka taka kei roto o 
Hauraki, hoe tonu ka u ki te Anaputa, he Ana 
Kohatu, puta tonu, puta tonu, ko te haerenga o 
Tainui tera puta, hoe tonu, ki te Waiwhaka-
rukuhanga, kei waenganui o Waihou o Piako
Ka mahue te punga o Tainui i reira, he 
kohatu nui e takoto mai nei ano, A, tae noa mai 
ki tenei ra, tona ingoa to tera kohatu ko 
te Pungapunga, ka hoe te waka ra, ka ahu 
whakawaho o Hauraki, ka ma te taha ki te
hauauru, Whakatiwai, Wharekawa, ka mahue 
x
x


Marama raua ko tana taurekareka
i uta, hoe tonu te waka ra, A, ka tae ki 
Tamaki, ka hoe tonu i roto i te awa, ka u 
4.
ki Otahuhu ra ko te iwi ra i tana waka kia puta
ki tua ki Manuka, kaore i taea, to noa to noa, kaore
i taea kaore i aha, Te take i kore ai e taea te waka
ra, Ko Marama i moe i tana taurereka, Tera te 
wahine ra raua ko tana taurereka te haere mai ra, 
Rokohanga mai te iwi ra e to ana i tana waka, ka eke 
te wahine ra ki runga ki te waka, ka whakahua i tana 
taua Toia Tainui te patu ki te moana ma wai e
to ma te whakarangona ake i te taha o te rangi, he 
tarawai nuku, he tarawai rangi puna? teina nau mai 
Nau mai a Tane koakoa e tane Rangahau e tane 
takoto atu ana te ngaro ki tatahi turuturu haere
mai ana te wai o te hika o Marama e patua ana
mai e te komuri hau na runga o Waihi kei reira te 
iringa o Tainui mairea? Uura? te ra wewero te ra
nga tangata i whakaririka mamau ki te taura, Mamau 
ki te taura kia tumatorohia atu taku tumatatoro
hoi? Hoa Turukiruki panekeneke ihu o waka turuki 
turuki (Ka oho katoa te iwi ra) Panekepaneke ka 
tahi ka taea te waka ra (No te tau a te wahine
ra, katahi ka mohio te iwi ra, kua pa a Marama
ki tana taurereka, na te kupu ra, Turuturu haere mai 
ana te wai o te hika o Marama) ka puta te waka
ra ki tera moana, ka hoe u rawa atu i Awhitu
ka mahue nga neke i reira he kopi te rakau
ara he karaka ka hoe i reira ka u ki Heahea
i Kawhia, ka tau ki reira e tau mai nei ano he
kohatu, a tae noa mai ki tenei ra Ko Tainui
tona ingoa to tera waka kohatu ka noho i reira
nga tangata...

Source
Extract taken from 'Account of the emigration of the Maoris from Hawaiki' by Hone Nahe, 9 January 1863. Manuscript held at the Auckland Library, GNZMMSS 713.

Comments